sexta-feira, 21 de março de 2014

Discurso da Rainha Dinamarquesa por ocasião da visita de Estado da Turquia

HM discurso da rainha por ocasião da visita de Estado da Turquia

Sua Majestade o discurso da rainha no Gallataflet no Palácio de Christian VII, Amalienborg, por ocasião da visita de Estado turco, 17 marts 2014.
Senhor Presidente e Sra. Gül,

É com grande prazer que o Príncipe Consorte e eu hoje com o Presidente da República da Turquia e Sra. Gül acolheu Dinamarca. Como a primeira visita de Estado turco para a Dinamarca é a sua visita verdadeiramente histórica.

Príncipe Consorte e eu visitou a Turquia em 1967 em conexão com a nossa lua de mel. Os cerca de cinco semanas que passamos em seu belo país com o seu rico património cultural tornou-se uma memória para a vida. Lembramo-nos com igual entusiasmo as muitas ruínas da antiguidade e dos inúmeros locais culturais em Istambul. A cidade é uma verdadeira ponte entre a Europa ea Ásia.

Muita coisa aconteceu desde Kemal Ataturk em 1923 lançou as bases para a moderna Turquia e foi para o impressionante progresso que o país tem sofrido desde.

Este desenvolvimento tem sido caracterizada por reformas e ajustes exigente, mas também trouxe novas oportunidades e uma maior prosperidade para os indivíduos cidadão turco. Dinamarca tem o prazer procurado apoiar este desenvolvimento, nomeadamente através defendendo a adesão à UE da Turquia.

A Turquia é atualmente um membro da OCDE, o Conselho da Europa ea NATO. Ao aderir à aliança da OTAN foi cimentada pela Turquia e Dinamarca não são apenas amigos, mas também aliados. Desde 1952, nós estivemos lado a lado durante a bandeira da aliança da OTAN, incluindo soldados no Afeganistão.

Dinamarca e Turquia têm longos períodos da história tinha laços estreitos, tanto em termos de alianças políticas e no desenvolvimento de relações profissionais. Em 2006, alcançou o 250 º aniversário do primeiro acordo oficial entre nossas duas nações, que foram concluídos pelo sultão Osman III eo rei Frederick V. Assim, considerou-se que o diplomata dinamarquês Sigismund Wilhelm GAHLER em 1752 chegou em Constantinopla. Oficialmente, sua missão para comprar cavalos otomanos, mas o verdadeiro propósito de sua viagem longa e perigosa foi a conclusão de um tratado de comércio e amizade entre a Dinamarca eo Império Otomano. GAHLER viajou sob uma identidade falsa, o rei dinamarquês temia que outras potências européias impediria seu propósito real.

Desde então, foi estabelecido um diálogo político útil e freqüentes entre representantes do governo da Dinamarca e da Turquia, e já não tem que esconder as nossas ambições para laços mais estreitos. Nossos laços comerciais também se tornaram cada vez mais estreita ao longo dos anos. Hoje, muitas empresas dinamarquesas optou por se instalar na Turquia e que as empresas turcas estabelecidos na Dinamarca, com a troca e prosperidade para seguir.

Voltar em 1800 não havia muitas pessoas comuns que haviam visitado o Império Otomano. Portanto, o interesse também foi grande como Hans Christian Andersen em 1842 publicou seu livro de viagem "Bazar de um poeta". Uma obra que abriu os olhos do povo dinamarquês a um mundo de mesquitas e ciprestes e um bazar turco animada. Hans Christian Andersen chamou Constantinopla para uma "aventura" eo povo turco para "os mais bem-humorados" e "pessoas mais honestas." O relatório trouxe um mundo - que na época estava longe de ser a Dinamarca, tanto cultural e geograficamente - mais perto dos dinamarqueses.

Ao mesmo tempo, na Dinamarca alegrar pintor Martinus Rørbyes representações coloridas de vida em Istambul; imagens, que também hoje se evocam lembranças para qualquer um que tenha viajado na Turquia. Vamos lembrar também que o pintor Melchior Lorck meio do ano de 1500 visitou a Turquia e que retrata Istambul e moradores da cidade em uma série de desenhos magistrais, que se tornou uma parte das coleções do rei dinamarquês e agora na National Gallery of Art em Copenhague . --- Sim, embora não haja muito para o Bósforo, que sempre foi capaz de fazer-nos conscientes de seu país, Sr. Presidente.

Com os muitos avanços tecnológicos, desde então, a lacuna tem significativamente menos. Hoje podemos encontrar todas as informações que deseja sobre a cultura ea comunidade de cada um na rede. Nunca estivemos mais perto. Isto é visto nas relações de negócios e turismo entre os nossos países. Como Hans Christian Andersen teve que passar meses em uma jornada extenuante, podemos agora visitar uns aos outros com apenas um vôo de três horas.

Incontáveis ​​são os dinamarqueses, que gostam de, anualmente, o sol eo calor nas praias da Turquia, e os nossos concidadãos com um fundo Turkish terão a oportunidade de visitar a família no país de origem. Esta relação estreita aumenta a compreensão da cultura de cada um e ajuda a nos conectar ainda mais unido culturalmente, profissionalmente e politicamente.

Sr. Presidente,

A nossa história comum, a nossa diplomacia e nosso povo para povo laços formaram a base para relações estreitas, tanto no econômico e na área comercial e cultural. Nós olhamos para a frente a recebê-lo e sua delegação aqui na Dinamarca para construir sobre as boas relações e ajudar a fortalecer as relações turco-dinamarqueses ainda mais.

Estou muito contente que você, Senhor Presidente, e sua delegação durante esta visita terá a oportunidade de se reunir com representantes de empresas dinamarquesas. Dinamarca tem muito a oferecer, ele também tem a Turquia. A minha esperança é que esta visita de Estado será a base para uma contínua relação frutífera e de confiança entre os nossos dois países.

Desejando-lhe felicidade e prosperidade da Turquia e seu povo Eu levanto o meu copo, juntamente com o príncipe consorte para um brinde ao Presidente da República da Turquia e Sra. Gül.

Nenhum comentário:

Postar um comentário