sexta-feira, 18 de março de 2011

IMPERADOR FALA AOS JAPONESES NESTA HORA DOLOROSA

O Imperador falou na televisão sobre terremoto , tsunami e uma catastrofe nuclear:
"Estou profundamente triste com a situação devastadora nas áreas atingidas pelo terremoto de Oceano Pacífico de Tohoku, um terremoto de magnitude 9. 0 sem precedentes, que atingiu o Japão no dia 11 de Março. O número de vítimas reivindicada pelo terremoto e tsunami que se seguiu continua a aumentar de dia para dia, e nós ainda não sabemos quantas pessoas perderam a vida. Estou rezando que será confirmada a segurança de tantas pessoas quanto possível. Minha preocupação agora é a condição de grave e imprevisível da usina nuclear afetado. Espero sinceramente que através do esforço total de todos os interessados, ainda mais a deterioração da situação vão ser evitados.

Operações de socorro estão agora em curso com o governo mobilizar todos os seus recursos, mas, no frio amargo, muitas pessoas que foram obrigadas a evacuar enfrentam condições de vida extremamente difíceis devido à escassez de alimentos, água potável e combustível. Só espero que, fazendo todos os esforços para implementar rapidamente alívio para evacuações, vão melhorar as suas condições, mesmo se apenas gradualmente, e que sua esperança para a eventual reconstrução vai ser reacendeu. Gostaria de deixá-lo saber quão profundamente tocado estou pela coragem das vítimas que sobreviveram a esta catástrofe e que, por órtese-se, estão demonstrando sua determinação para viver.

Gostaria de manifestar o meu apreço aos membros das forças de autodefesa, a polícia, o corpo de bombeiros, a guarda costeira japonesa e outros governos centrais e locais e instituições relacionadas, bem como pessoas que vieram do exterior para operações de socorro e os membros de várias organizações nacionais, para o exercício de actividade de alívio ronda o relógio, desafiando o perigo de abalos recorrentes. Desejo expressar a minha mais profunda gratidão a eles.

Eu tenho recebido, por cabo, mensagens de simpatia de Chefes de estado dos países ao redor do mundo, e foi mencionado em muitas dessas mensagens que os pensamentos dos povos desses países estão com as vítimas da catástrofe. Essas mensagens gostaria de transmitir ao povo nas regiões atingidas.

Tenho dito que muitos meios de comunicação no exterior estão relatando que, no meio da tristeza profunda, o povo japonês estão respondendo à situação de uma forma extremamente ordenada e ajudando uns aos outros sem perder a compostura. É minha esperança sincera que o povo vai continuar a trabalhar de mãos dadas, tratar uns aos outros com compaixão, para superar estes tempos difíceis.

Considero extremamente importante para todos nós compartilhar com as vítimas, tanto quanto possíveis, em qualquer forma que pudermos, suas dificuldades nos próximos dias. É minha esperança sincera que aqueles que foram afectados pela catástrofe nunca irão perder a esperança e cuide bem de si mesmos como eles ao vivo através de próximos dias, e que cada japonês vão continuar a cuidar das áreas atingidas e as pessoas nos próximos anos e, juntamente com os aflitos, vigiar e apoiar seu caminho para a recuperação. "